第43页 (第1页)
她喝着酒,咯咯笑着。
&1dquo;你和他挺熟吧?”梅森问。
&1dquo;你什么意思?”她问。
他站着,眼睛盯着她:&1dquo;你很清楚我什么意思。你叫他查理。”
&1dquo;当然喽,”她说,&1dquo;那是他的名字么。他是乔治的、也是我的一个朋
友。”
&1dquo;我知道了。”梅森说。
他走过去给办公室打电话。
&1dquo;我是约翰逊先生,”他说,&1dquo;梅森先生来了吗?”
&1dquo;没有,”德拉·斯特里特说,&1dquo;他还没来。恐怕他要来的话也会忙得
够呛,约翰逊先生。昨天夜里出了件事。我不知道确切是什么,但是一桩谋
杀案,梅森先生为一个主要证人作代理律师。有一些报纸记者想见他,有一
个人非要待在外间办公室。我想他是一个警探。所以我很担心如果你指望今
天上午在办公室见梅森先生的话,你会失望的。”
&1dquo;哎呀,太糟糕啦,”梅森说,&1dquo;我有几份文件要口述,我知道梅森先
生会愿意看的,而且他可能还得签字。我不知道你能否告诉我有没有人可以
用记把它们记下来?”
&1dquo;我想我可以。”德拉·斯特里特说。
&1dquo;我正在想,”梅森说,&1dquo;你是否可以避开那儿所有的人离开办公室。”
&1dquo;交给我好了。”她说。
&1dquo;我在里普利饭店。”他告诉她。
&1dquo;好的。”她说,挂上电话。
梅森不快地盯着爱娃·贝尔特。
&1dquo;好吧,”他说,&1dquo;既然你在这儿,也冒了这么多险,那你就在这再呆
一会儿吧。”
&1dquo;要出什么事?”
&1dquo;我准备提出一份遗产管理的请求书,”他说,&1dquo;这将迫使他们露面并
把遗嘱交付检验,然后我们准备对遗嘱提出驳回声明,申请将你指定为特别
的遗产管理人。”
&1dquo;这一切都是什么意思啊?”
&1dquo;意思是,”他告诉她,&1dquo;从现在起你要上台掌权,而我们呢,不管他
们做什么,都要力保你的地位。”
&1dquo;那又有什么用呢?”她问,&1dquo;如果在这个遗嘱下我被实际剥夺了继承
权,那么我们就得证明它是伪造的,审判裁决前我不会得到任何东西,是
吗?”
&1dquo;我在想着家产的管理这个问题。”梅森说,&1dquo;比如《轶闻纵览》。”
&1dquo;呵,”她说,&1dquo;我明白了。”