叶辰小说>直播带秦皇汉武开眼看世界 > 第 180 章 华夏五千年神话10

第 180 章 华夏五千年神话10 (第1页)

作者:西羚墨返回目录加入书签

华夏作为世界四大古老文明之一,却没有“神话”

的概念。在古汉语中,连“神话”

这个词也没有。

一句话,让刚刚还在争议的男男女女齐齐心中一跳。

“该不会,我们的神话也被人窃取了吧!”

想到神话相关的画卷目前藏在海外,一群帝王们顿时有种想发兵对外开战的冲动。

“神话”

一词,现代神话研究者袁珂认为“神话”

这个词语大概是从西欧被翻译到日本,然后又从日本移植到中国来的。

西学东渐的背景下,日本学界用汉字“神话”

两个字翻译了英语“myth”

。1902年,一批留日学生将这个词语引进汉语,从而开启了本土学者的华夏深化研究之门。

“又是那日本。”

朱元璋深刻记得这个自己本就不喜欢的国家,狠狠皱眉。

看到“神话”

这两个字竟然是在海外翻译过来,还是日本人翻译的汉字,朱元璋有一种自己的文明被其他国家继承的更好一般的错觉。

1902年,大清还没亡国,不也接触了西方人,自己不能翻译吗?

朱元璋没忍住,又开始口水四溅的骂大清人,喷的一群儿孙完全插不上话。

被骂的大清皇帝心情也没好到哪里去。

“朕孙儿派人编纂《四库全书》,就没汇总一下神话?”

玄烨不悦道。

毁了一堆书籍编纂的《四库全书》,不但没能全部留下,还遗漏了那么多,编书时汇编的什么书?

“罢了,子孙无能,还是朕自己来吧。”

玄烨叹息一声。

今天的老祖宗,也在为子孙的废物头疼!

华夏最早使用“神话”

一词,现在能查到的是1903年蒋观云发表在《新民丛报》上的《神话、历史养成的人物》一文。也有学者认为是清末学者梁启超先生在1902年,第一个使用“神话”

一词。

目前结论虽有争议,但是“神话”

作为一个外来词却基本得到学界的认可。

还有“图腾”

,也是外来词,来源于印第安语“totem”

的音译,意思为“它的亲属”

,“它的标记”

。虽然华夏母系氏族时期就有图腾信仰,但是显然在古代并没有人深入研究。

“怎么会有人研究,忙着消除女神,谁会在意女神信仰什么。”

李清照与来拜访自己的才女们聊得火热。

才女们已经与李清照结了一个文社,以李清照为首,各自给自己取了笔名,开始一起创作起来。有家有余财的,还开始折腾起文刊来,专门汇集文社的作品,一起集结出版。

虽然规模不大,人数也不多,但在这不太平的年间,已经属于她们自己难得的安宁之所。

才女们你一言我一语:

“难怪天幕说忽视女神就会让历史少几千年,母系氏族时期的女神、图腾遗失了那么多,可不就是历史遗失了。”

“男人不可靠,不认可女神的历史和文明,还是得我

们自己来。”

“易安居士,不如我们自己写吧?

有对女神神话感兴趣的才女对着李清照提议██[,李清照也意动了。

她想着亡夫留下的金石器物,重新燃起年轻时对古董文物的喜爱之情。

赵明诚是被当世认可的金石学家,但是李清照与赵明诚志同道合,本就是一起收藏,一起研究。小两口年轻时有点钱都投入收藏金石文物去了,现在赵明诚不在了,但是还留下两人的收藏与回忆,还有赵明诚的研究结果。