第56页 (第1页)

作者:[美]康奈尔·乌尔里奇返回目录加入书签

  样,这扇门也没闩上,门向里开开了。为什么要锁门,他有什么要害怕别人的?她

  有理由这么去推断。

  她在自己身后把门关上,让这道门把他们两人跟其他人隔开。

  没有见到他的人影。房间里充满了他的痕迹,不过这是一个有两个房间的套间,

  卧室和起居室,他一定在另一间里,在她到达这一带时,他一定刚进屋。她能看见

  从里间射出的灯光。

  今晚他和她在车里时穿戴的外衣和帽子扔在一把椅子上,外衣摊开在整个椅面

  上,帽子在外衣上面。他刚才未吸完的一支香烟搁在一个玻璃烟灰缸上,依然在不

  停地慢慢出烟雾。一杯酒,一杯他刚喝,还没喝完而随时会再从里面出来喝的酒

  ——一杯他为了庆贺今晚的成功而喝的酒——还放在桌子的边缘。可以看见浮在杯

  子里浅黄色威士忌里的白色冰块还未完全消融。

  眼前的这幅景象令她想起了纽约的一个出租家具的房间。他喝着一杯冲得很淡

  的酒;他非常爱喝酒,但他在喝自己的威士忌时总是把它冲得很淡。&1dquo;总是有别人

  的酒可喝的,”他老是这么对她说。

  现在可不一样了。这是他的最后一杯酒。(你本该把这杯酒冲得更浓些,她心

  里嘲讽地想道。)

  一阵沙沙声惊动了她。一种刺耳的律动声。这是一种音乐,不过从她目前的情

  况来说,她根本分辨不出什么是音乐。她高度紧张的感觉将这种音乐听成了一阵刮

  擦一张白铁皮的刺耳声。要不,她听到的这种声音自她的内心,并不是外面什么

  地方来的声音。

  &1dquo;neta——”1远远传来一阵唱歌声;她不知道这歌词是什么

  意思。她只知道这不是戏剧的爱情场面,这是死亡场面。

  1原文为法文,意为:&1dquo;啊,多么冰冷的手——”

  她的手凶狠地猛拧了一下,就好像在拧断一只鸡的脖颈,在他的这两个龌龊的

  房间里,这儿的这个房间,和那里的那个房间,出现了一片令人麻木的静寂。

  现在他就会出来看看是谁在这么干了。

  她转过身面对着通里间的门口。她把手提包举到了胸口前。打开包,取出了手

  枪,把枪握在手里,她的手就该这样去握住这支枪的。不慌不忙,不惊不咋,每一

  个动作都显得十分和谐。

  她举起枪对准了里间门口。